문의를 위해 여기를 클릭하십시오
茶葉 0537-35-0954
팩스 0537-35-2114

2021年March

오늘은 기쿠가와시에 새로운 차 의 주위에 배너를 설치했습니다!

4월 2일 개최된 신차 첫 번째 따기 파티의 차 정원 주변에 배너가 설치되었습니다. 지난 며칠 동안, 싹은 꾸준히 성장했다.(^^) ♪ 기쿠카와 공원에서 는 에이세이 젠시와 도시의 차 산업의 선구자 추도식이 열리는 지 일주일밖에 되지 않으며, 최근의 따뜻함으로 인해 벚꽃이 한 번에 피어났습니다! 나는 그것이 다음 주에 만개 할 것이라고 생각합니다.(^^)/ 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

 

새로운 차를 처음 따는 기쿠카와 시차 정원입니다.

에이사이 젠시에서 제공하는 신차의 차 정원과 도시 차 산업의 선구자 추도식입니다. 4월 2일 신차 의 첫 번째 따기 파티를 위해, 싹도 꾸준히 성장하고 있다! 나는 새로운 차 첫 번째 따기 파티 언어이 페이지가 자동으로 번역 된 것을 기대하고 있어요 ♪. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

기쿠카와 시 차 정원 풍경 「봄 e shunnichi day」! 촬영이 움직이기 시작했습니다.!

3월 20일은 '춘추절'이었고, ♪ 낮시간이 늘어났고, 봄이 온다는 느낌이 듭니다.(*^-^*) 전날 '리순의 날'의 차정원에 비해 싹이 상당히 자라나고 있습니다! 새로운 티 시즌은 약 한 달 안에 시작됩니다. 2021년은 언어의 초기 시즌이 될 가능성이 높습니다 ♪.이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

기쿠카와시의 레스토랑 토리야키 비스트로 렌지의 차를 사용한 메뉴 소개

菊川市の飲食店、鳥焼きビストロRengeさんの 深蒸し菊川茶を使ったメニューは、 唐揚げユーリンチーのお茶風味です(*^^*) 鶏肉の下味に茶葉を入れてさっぱりした味付けに♪ 最後に茶葉をふりかけて出来上がりです! 揚げたての唐揚げにふりかけた茶葉は、しっとり柔らかくなり、 お茶のほのかな風味が香ります( *'艸') お茶バージョンのユーリンチーはメニューには載っていませんので お店の方に「お茶バージョンで♪」と注文してみてください(*^^)v 是非、お店で味わってみてくださいね!! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

도야마현 도나미시가 특산물인 튤립을 기증했습니다.

富山県砺波市様の特産品のチューリップ! 華やかな色と甘い香りに包まれて、春の訪れを感じます。 心がほっと癒されました。 先日お贈りした深蒸し菊川茶も、砺波市の皆様に大変好評いただいたとのことで 嬉しい限りです。 今後ともよろしくお願いいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

에이사이 젠시에서 제공하는 신차의 차 정원과 도시 차 산업 방문 인사 추도식입니다.

이번 시즌 차 산업의 번영을 희망하기 위해 4월 3일 토요일에 는 에이세이 젠시와 티 산업 개척자들을 위한 추도식이 개최됩니다. 그것은 거기 제공 되는 새로운 차의 첫 번째 따기 완료 차 정원의 상태입니다. 온도 조절과 환기는 항상 집에서 수행되며, 새로운 싹은 이제 신진 시즌에 들어갑니다. 신차 첫 피킹 파티는 4월 2일 금요일에 열릴 예정입니다. 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

도나미시, 도야마현~ 기쿠카와시, 시즈오카현, 깊은 찜기쿠카와 차 의 특산품...

菊川市は、富山県砺波市と令和元年6月に、 「原子力災害時における菊川市民の県外広域避難に関する協定」を締結しており、 このたび協定の締結をご縁として、菊川市の特産の深蒸し菊川茶を お贈りさせていただきました。 砺波市内の高齢者施設など約百カ所で利用者様に味わって頂いています。 その様子を北陸中部新聞(富山版)に掲載して頂きました。 「香りが良く、渋みもあっておいしい」など喜びの声を頂いております。 現在のコロナ禍では、日常生活を送る上で様々な制約があり、 心身ともに疲労やストレスを感じていますが、ひと時の休息の際に 深蒸し菊川茶を美味しくいただき、心身をリラックスさせて 健康に過ごしていただきたいと思います。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

차-1 그랑프리는 시즈오카현에서 3~6학년을 대상으로 개최되었습니다.

3月6日(土)、静岡県内の小学生が茶の飲み比べなどを行う 闘茶大会「Cha-1(チャワン)グランプリ」が オンラインで初開催されました。 3~6年の23人が茶に関するクイズや 外観による茶種当てなど3種の競技に臨みました。 菊川市から出場した、鈴木にこさんが上位に入賞されました。 菊川市でも、毎年「T-1グランプリ」が行われていますが、 昨年は、コロナウイルスの影響を受け、残念ながら中止となりましたが、 今年こそは、開催したい!!という思いでいます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

면역력을 높이기 위해 차를 마십니다! 녹차로 인플루엔자를 방지!

3월에녹차는 인플루엔자-녹차뿐만 아니라 테아닌, 비타민 C 등의 성분이 함유되어 감염에 대한 면역력을 높입니다. 인플루엔자를 예방하기 위해 녹차를 마시는 효과도 예상된다. (회사)이 페이지는 시즈오카 차 산업 챔버가 발행한 "내가 모르는 차에 관한 10가지: 차의 유틸리티의 과학"에서 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

극장 회사 시즈오카 × 기쿠카와 분카 카이칸 아엘 공동 프로젝트 [시즈오카 차 항해] 공연!

2月28日(日)、菊川文化会館アエルにて 【静岡茶 航海記】の公演が行われました。 劇団静岡県史×菊川文化会館アエルの共同企画によるもので、 静岡県が世界に誇るお茶文化を築いた先人たちのドラマです。 コロナウイルス感染症でロビーでの呈茶は 残念ながら出来なかった為、深蒸し菊川茶のティーバッグを 来場者へお配りしました。 余韻にひたりながら、家でゆっくり菊川茶を味わっていただきたいと思います(*´ω`*) 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶이미지 문자
"차코짱" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

전화 0537-35-0954
팩스 0537-35-2114
문의