20227월
더운 여름에는 비타민 C로 가득 찬 차가운 배수구 센차는 어떻습니까?
いよいよ夏本番!! 菊川市も猛暑日が多くなってきました こんな日には、水出し煎茶がオススメ 冷たくて喉越しがいいのはもちろん 煎茶にはビタミンCが豊富に含まれています。 その量なんとレモンの約5倍 免疫細胞の活性化 美肌、美白効果 抗ストレス作用 など嬉しい効果がたくさんの煎茶 暑い夏の水分補給にいかがですか?언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
요코치 초등학교에서는 차를 양조하고, 찻잎을 손으로 문지르고, 차 마시는 것을 비교했습니다.
7月14日(木) 横地小学校3年生が深蒸し菊川茶に ついて学習し、実際に手揉みや飲み比べをして 理解を深めました。 小笠手もみ製茶技術保存会の方々から お茶の淹れ方や 茶葉の手揉みの方法 お茶の飲み比べ(闘茶) などを学び、菊川茶ができる過程や お茶の種類を楽しみながら勉強する ことができました 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
강력한 호랑이 예술! 기쿠가와시 쌀논 예술 그랜드 감사 파티가 열렸습니다.
7月10日(日) 菊川市下内田で田んぼアート大鑑賞会が 開催されました。 約7メートルのやぐらから観る虎のアートは 迫力満点 深蒸し菊川茶のPRもアートのすぐ目の前で させていただきました 8月15日(月)までの土日祝 (午前9時~午後4時) は鑑賞いただけます。 ぜひ一度足をお運びください언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
찻주전자에 맛있는 차를 양조합시다! 오가사 고등학교의 세 번째 학년 학생들을 위해, "차 만들기 수업"이 개최되었습니다.
7月6~8日の3日間 小笠高校の3年生196名を対象に 「お茶の淹れ方教室」が行われました 講師に日本茶インストラクターの 赤堀実さんをお招きし 深蒸し菊川茶の美味しい淹れ方を 教わりました 赤堀さんによって美味しくブレンドされたお茶 を生徒さん自身で淹れて、飲んでみて 「一煎目も二煎目も美味しい!」 「深みのある濃い味がする」 など嬉しい感想も聞くことができました。 おみやげには烏龍茶と和紅茶をひとつずつ いただきました。 この機会にお家でも急須でいれたお茶を 飲んでみて下さい언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
100 명 이상의 참가자! 잔디 절단 및 호지 차 만들기는 한여름날 나카센가마치 라이스 테라스에서 이루어졌습니다!
7月2日(土) せんがまち棚田の草刈り と ほうじ茶作り体験が行われました 真夏日超えの暑さの中、タオルで汗を拭いながら 田んぼの草とりをしました お昼ごはんは棚田でとれたコシヒカリでおにぎり を作ってぶどう畑の下でモグモグ 午後からはオリジナルのほうじ茶ができあがりました 皆様、暑い中のご参加有難うございました 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
SNS를 통해