2023年March
祝!!深蒸し菊川茶GI登録!!
菊川市を代表する深蒸し菊川茶が 農林水産大臣が認める 地理的表示保護制度(GI)に 新たに登録されました GIとは、特産品の名称を地域の知的財産として 国が認め、保護する制度です。 深蒸し菊川茶の登録は お茶としては県内初
菊川茶の製造技術と品質が高く評価され 今回の登録となりました。 渋みが少なく、まろやかな味わいで 芳醇な香りとうま味が特徴の 深蒸し菊川茶 今後もブランド化、消費拡大に繋がるよう PRに努めて参ります
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
벚꽃이 만개하고 JR 리프레쉬 워킹이 개최되었습니다!
3月26日(日) JRさわやかウォーキングが開催されました。 雨の中の開催となりましたが 参加者約240名が菊川市内を歩きました 主に河城地区の茶業関係者が出店し お茶の販売や呈茶を行いました
悪天候でしたが、河川敷の桜並木 は満開を迎えていました
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
싹이 빠르게 자라고 있습니다!
今シーズンの茶業繁栄を祈願し 4月7日(金)に 「栄西禅師及び茶業先覚者供養祭」 が行われます。 こちらは、そこで献上される新茶が 摘みとられる茶園の様子です みずみずしい新芽がすくすく伸びています
新茶の初摘み会は4月5日(水)を予定しております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
서둘러! 토코하 오키쿠가와 고등학교!
第95回選抜高校野球が 3月18日に開幕しました 県内からは常葉大菊川高校が10年ぶり5回目 の大舞台に挑みます! 初戦は22日の予定で専大松戸と戦います。 夏の悔しさをバネにして、今大会で優勝を目指して 頑張ってほしいです
菊川市茶業協会も応援しています!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
싹이 빠르게 자라고 있습니다!
3月15日 今朝の茶園です。 3月も中旬にさしかかり 暖かい日が増えてきました 茶園の新芽もすくすく育っています。 ?緑色の芽が見えますでしょうか? 暖かな日差しを目一杯浴びた新芽は 濃厚で栄養満点なお茶となります。 美味しい新茶が飲める日も もうすぐそこ
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
센가마치 계단식 논에 텐트를 치고 계단식 논 CAMP가 개최되었습니다!
3月11日、12日 上倉沢のせんがまち棚田にてキャンプイベントが 行われました 市内外から7組24名の参加者が田んぼに テントをはり、火起こし体験やテントサウナなど 思い思い好きなイベントに参加しながら 楽しい時間を過ごしました 茶業協会も、茶草場農法で作られたお茶や 棚田産の玄米を焙煎し 玄米茶、ほうじ茶作り体験を行いました
青空の下で飲むオリジナルの玄米茶やほうじ茶は いつも以上に美味しかったのではないでしょうか
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
기쿠가와시의 농산물이 이자카야에서 전국 데뷔!?
地鶏居酒屋チェーン「塚田農場」で 3/9から菊川市農産物を使用した 「春のおすすめメニュー」が13品 全国75店舗で提供されます 塚田農場を運営する 株式会社エーピーホールディングスが 全国各地の農産物のブランディングを目的とした 「全国おいしいもの発掘プロジェクト」の 記念すべき第一弾
菊川市の魅力を全国の皆さまに知っていただき 菊川市を身近に感じていただけたら 嬉しいです。 ぜひ「塚田農場」で菊川市の おいしいものをご賞味ください
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
3달이야! 봄이 얼마 남지 않았습니다.
はやいもので3月になりました 外も少しずつ暖かくなり 春めいてきました。 それと同時に花粉症のシーズンでもあります
緑茶「べにふうき」には 花粉症やアレルギー性鼻炎を抑える効果 があるといわれています。 菊川市役所の1階に設置されている給茶機 でも「べにふうき」を飲んでいただくことが できます
花粉症の方は、少しでも症状が軽減 できる飲み物として 取り入れてみて下さい
언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
SNS (영어)