문의는 이쪽
茶葉 0537-35-0954
팩스 0537-35-2114

이벤트

県庁新茶贈呈式へ!

5月13日(水) 静岡県庁にて、新茶贈呈式が行われました 我々菊川市も、茶公士くんを連れて参加しました! 県内16産地を代表する茶娘やプロモーション大使から、 鈴木県知事へ今年の新茶が贈呈されました 知事からは、 「静岡は日本をリードするお茶の産地。さらに世界へ向けて静岡茶の魅力を発信していきたい。」 とのお話がありました。 静岡茶の魅力と新茶の季節を改めて感じる式典となりました! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

4/25(土)新茶摘み体験イベント開催!

45월 25일 토요일 静岡県菊川市内にある菊川中央公園にて新茶摘みイベントを開催しました この季節限定の特別な体験… 茶の間テラスからは、色鮮やかな萌黄色の茶畑を見渡すことができます。 会場では、新茶摘みの他にも、やわらかな新芽の天ぷらでおもてなし、 ハミングバードさんによる「お茶の木でスワッグ&リース作りワークショップ」も開催しました。 お茶のあるところに現れる”茶神888(さじんハチジュウハチヤー)”も登場 深蒸し菊川茶の魅力を参加者の皆さまにあつ~く伝授してくれました お天気は、快晴!とはいきませんでしたが、雨の日が続いていた中、 当日は雨に降られず開催できてほっとしています。 お越しいただいた皆さまにもご満足いただけたようでよかったです 정말 고마워요 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

4/22 新茶初取引が行われました!

4月22日(水) JA遠州夢咲茶業振興センターにて 「令和8年度新茶初取引」が行われました! 茶業関係者の方々が香りや色などを じっくりと吟味し、取引が成立すると 威勢のいい手合わせの音が鳴り響き ました いよいよ新茶シーズンの 始まりです!! 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

JR 기쿠카와역이 리뉴얼되었습니다!

3月28日(土) 静岡県菊川市の新しい玄関口となる菊川駅南北自由通路・橋上駅舎の完成記念式典が開催されました 当日は臨時列車も運行され、 駅はいつも以上に賑やかな雰囲気に 私たちも会場で、茶娘による呈茶サービスを実施 多くの方に深蒸し菊川茶を味わっていただきました 新しく生まれ変わった駅をきっかけに たくさんの人に深蒸し菊川茶の魅力を伝えていきたいと思います 当日ご来場いただいた方々、ありがとうございました 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

아메요코 쇼핑가 생산 지역 직접 판매 박람회

先週の週末、3月20日~21日に 東京のアメ横に行ってきました。 1日に10万人以上が訪れる 上野アメ横商店街 この時期は、上野公園のお花見や春休みの観光客で国内外から多くの人が訪れます そんなアメ横に GI深蒸し菊川茶をはじめ、菊川市の特産品が大集合 こだわりの商品を生産者自らがお届けする この日限りの特別販売でした 茶娘、茶公士も店頭にたち、皆様をおもてなししました また参加できるのを楽しみにしています 《今回出店者一覧》 ・丸三共栄製茶 ・美緑園 ・ヤマキ鈴木製茶 ・アウトリガー㈱ ・ patisserie puff ・内田第三茶農協 ・㈱アイデア ・波乗りレモン部会Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

대만 고객과의 손 마찰 및 상호작용

3月7日(土) 台湾の茶商や生産者、そのご家族など約20名の皆さんが菊川を訪れ、丸三共栄製茶農業協同組合で手揉み茶作りを体験しました。 小笠手もみ製茶技術保存会の皆さんの指導のもと、「ほいろ」を使った伝統的な手揉み製法に挑戦。 言葉は違っても、お茶づくりへへの想いは同じ。 身振り手振りで技術を伝えながら、和やかな交流の時間となりました。 当日は台湾から持参された烏龍茶の紹介や、手揉み茶の試飲も行われ、お互いの茶文化を知る貴重な機会となりました。 海外との交流を通じて、改めて菊川のお茶の魅力を感じる一日となりました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

GI 딥스팀 키쿠가와 차가 수상했어요!

3月6日(金) GIシンポジウム 『GI制度10年の軌跡と未来戦略』に参加してきました! GI制度のこれまでの歩みや今後の展開について 講演会や事例発表が行われ、全国のGI関係者が集まりました。 そして今回GIアワードでは 登録生産者部門にてGI深蒸し菊川茶が 表彰されました! これまでの取り組みを評価していただけたこと 大変嬉しく思います。 これからもGI深蒸し菊川茶のブランド価値向上とPR に取り組んでいきます!언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

사람× 마을× 문화가 연결된 시부야에서는 깊게 찜은 기쿠가와 차가 홍보됩니다!

3月1日(日) 『SCGDAYs2026』 若者の街、渋谷センター街にて深蒸し菊川茶を 販売、PRしました 初出店の今回は、菊川茶娘も店頭にたち たくさんの方に深蒸し菊川茶をアピール 週末はお天気もよく、イベント日和だったので 大盛況でした 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

기쿠카와 유치원 차 끓이는 법 수업

13월 14일 수요일, 우리는 기쿠카와 유치원 19명의 나이 든 아이들을 위해 맛있는 차 우려 수업을 진행했습니다. 우리가 만든 원래 찻잔을 사용해 주전자에 깊게 찐 키쿠카와 차를 우려내어 마셨습니다! "정말 맛있어! 그는 술에 익숙해 보였다 21월에 열린 관찰 모임에서는 부모님들에게 맛있는 차가 제공되는 것 같다 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 

새해 첫 마사지 파티

새해 복 많이 받으세요 올해도 우리는 기쿠카와 차 소비를 계속 확대하고 최선을 다해 홍보할 것입니다! 1월 7일 수요일, 마치코바 지구 센터의 오픈 컨퍼런스룸에서 "새해 첫 반죽 파티"가 열렸습니다! 올해 새해 축하와 차 산업의 번영을 기원하며, 기쿠카와 손으로 반죽하는 보존회와 오가사테 모미 차 제조 기술 보존회가 작년 이치반차의 차잎을 반죽했습니다. 완성된 손으로 반죽한 차는 기쿠카와 시에서 100세 노인들에게 장수를 기념하며 선물할 예정입니다 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶이미지 문자
"차코짱" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

전화 0537-35-0954
팩스 0537-35-2114
문의